(This post is entirely in Chinese)
很多人都觉得夫子不爱财,因为他称赞过弟子颜回,即使在贫困恶劣的环境中也“不改其乐”*;因为他说过“不义而富且贵,于我如浮云。”*
但是在我看来,夫子只是想要强调没钱也能快乐,这与不爱钱是两码事。
很多人看“不义而富且贵,于我如浮云。”,都觉得重点在于“富且贵”,认为钱在夫子看来等同浮云。但是,我认为这一句的重点应该在“不义”二字。“义”,简单来说就是“正确的事”,英文直译就是“righteous”, 或“what is just”。所以,夫子并不是认为富贵于他如浮云,而是通过不正当手段得到的富贵,他不稀罕。
那么,可以说夫子爱财吗?我觉得也不是这样的。夫子说:“富与贵,是人之所欲也,不以其道得之,不处也”。*意思就是,富与贵是人人都想要得到的,但若不是通过正确的途径得来,不要也罢。夫子也是人,所以爱财乃是人之常情。但是之所以能成君子,就是因为爱”道”胜于爱“财”。
有天,表弟跟我说,现在没有人读这种老掉牙的东西了。对此现象我是同意的,正因为如此,世上才有那么多“爱财而取之无道”之人,黑心产品才会充斥市场。这种老掉牙的东西不再受欢迎是事实,但是若这个社会在放弃了这些老掉牙的东西后而变得更糟糕,我们是否应该放下自己的主观意见,重新翻翻这老掉牙却不无道理的书籍呢?
*原文:贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐
*原文:饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。
*原文:富与贵,是人之所欲也,不以其道得之,不处也;贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。
No comments:
Post a Comment